Beneath The Sun's Surface
Chapter 19: Nº 19: 29 Days
Previous Chapter Next ChapterIf there was one advantage to Celestia's entire situation, it would be that her legs would be much stronger once she got herself to a hospital and began to heal; walking a near fifteen miles a day was certainly a good workout. Though, as with most things, she was able to find something at the opposite end of the spectrum; her walking might strengthen what muscle wasn't damaged, but the muscle that was damaged would not benefit from such strenuous activity.
The daily morphine doses had kept her pain to manageable levels to a point where she often forgot just how damaged her body was; and for that matter, she did often think it amazing how she was able to keep going after all that had happened. She felt proud when she thought that any other pony in her position would most certainly have died by this point; if not much sooner. Her words 'if you were in my position, you'd be dead' held a large grain of truth when she had spoken them to the White Stallion.
There was a second matter she had been able to worry herself about while she traveled; the three she had killed. It haunted her horribly, and that is to be said with under exaggeration; if the nightmares plaguing her mind did not deal with her being tortured by her own Sister, they had something to do with that few minutes in which she had taken the lives of the three holding her captive.
The guilt and sorrow of her actions had built to such a point where she had hallucinated the White Stallion and his companions, sometimes she would see them from the corner of her eye during the night; only to look over and see nothing but snow and forest. Others, she had heard their voices, Red Hoof and White Dust mainly, their disembodied voices murmuring threats as well as things they had spoken to her when they had been alive. It was a cause of much distress for Celestia; she could not escape from her crippling fear, guilt, and sorrow in the physical world or the world of sleep.
Celestia paused as she noticed she was nearing some kind of a clearing; though, the clearing didn't seem very wide. Upon coming to the assumed clearing, she discovered a small road running perpendicular to the direction she had been heading. She stood beside the road for a moment, looking from side to side as she pondered what direction she should follow, that is; if she did decide to follow the road. The road wasn't very wide, so whatever it lead to was most likely a small village or another kind of establishment. It would be very beneficial if she could make it to a village or town of some sort so that she may rest in some place that wasn't the underneath of a pine tree.
The hope of finding a town had made up her mind as to whether she should follow the road or not, but she still had no clue as to which direction she should travel. After some thought, she took her flashlight from the bag around her neck and held it with her magic; her plan was to toss the light into the air, and whichever direction the light end of the flashlight pointed towards upon landing would be the direction she would travel.
The flashlight was tossed, and after landing with a small puff of snow she retrieved the object to find it had landed pointing due south. With a groan of annoyance, Celestia threw the light into the air once more, this time, it landed facing to the left of the road; East.
After a near two hours of walking, what appeared to be some kind of structure had become visible through the trees; Celestia began walking faster as she approached the structure. Sure enough, more and more buildings became visible as the trees became less and less dense; she had found a town of some kind.
She came out of the treeline in between two homes; the two structures being separated by a short wood fence, it's components covered in snow and ice-sickles. Celestia carefully levitated her sled up from the ground as she effortlessly stepped over the relatively short fence, once on the other side she lay her sled back to the ground.
After a moment of looking around at the several houses visible to her, she came upon a problem; how was she supposed to enter one of the homes? Was she to knock, or just open the door and walk inside? Out of the corner of her eye, Celestia saw the face of a Brown Mare peering through one of the windows of the home to her left at her, the Mare's eyes wide with surprise.
Celestia turned and took a step towards the home, waving with a hoof as she gave a nervous smile. The Brown Mare waved back, her facial expression not changing in the slightest. Celestia motioned with a hoof for the Mare to open the door, and after a second of staring, the Mare moved from the window and opened the door, her head poking out to observe the Alicorn.
"приветствие."
(Hello.) Celestia spoke, using Prussian as she knew that she was still in Stalliongrad.
"кто ты?"
(Who are you?) Asked the Mare, her face still holding an expression of shock.
"Меня зовут Селестия . Вы не возражаете, если я приду внутри?"
(My name is Celestia. Do you mind if I come inside?)
The Brown Mare's eyes widened further.
"Вы Принцесса Селестия ? Но ... Я слышал, что вы были мертвы ! Как ты здесь ?"
(You are Princess Celestia? But... we were told you were dead! How are you here?) She inquired, stepping further into the doorway.
"Почему я стою здесь и в самом деле , не умер займет много объяснять . Как я спросил , вы не возражаете , если я приду внутри? Я был в лесу в течение 5 дней теперь, и я очень холодно ."
(Why I am standing here and, in fact, not dead will take a lot of explaining. As I asked, do you mind if I come inside? I've been out in the forest for 5 days now, and I'm very cold.)
"Да, да, пожалуйста, вы можете войти внутрь ."
(Yes, yes, please, you can come inside.)
With that, Celestia clumsily moved through the doorway, ducking her head to avoid her horn striking anything as she shuffled inside, her large backpack bumping into the walls.
"Я не знаю, что вы были так высоки , и я не знаю, вы говорили прусский,"
(I did not know you were so tall, and I did not know you spoke Prussian,) Said the Mare, looking up at Celestia as she stepped inside.
"Я говорю двенадцать языками , но мой был прусский получение Мёсе пребывание в последнее время."
(I speak twenty languages fluently, but my Prussian has been getting the most exercise as of late.)
The room Celestia entered was the kitchen of the home; it was of moderate size and was well equipped. The decor of the kitchen was standard for a Stalliongradian home, as well as the style of the cookware displayed in various places.
"Вы костыль, получил травму ваша нога?"
(You have a crutch, is your leg injured?) The Mare asked as she leaned her head to the side to allow her to view the mentioned item better, as Celestia's left leg was concealing it slightly.
"Моя нога сломана . Это чудо я все еще могу ходить с тем, что случилось со мной за последние время ."
(My leg is broken; yes. It's a miracle I can still walk with what has happen to me over the past while.) Explained Celestia, lifting her right leg from the ground.
"Пожалуйста , Селестия , приходят сюда и место , поэтому я могу смотреть на него . Я думаю, что это было бы невежливо со мной, если я заставил вас стоял гораздо дольше."
(Please, Celestia, come here and have a seat so I can look at it. I think it would be rude of me if I kept you standing there much longer.)
Celestia complied, following the mare from the kitchen into the living room of the home where the mare stopped beside a large couch. The large backpack strapped to Celestia's figure became surrounded in her magical aurora as it's many fasteners came undone, the bag floating free from her figure and finding its place beside the couch.
"Моя нога не единственное больно. Я надеюсь, у вас есть много бинтов на копыта , потому что я был бы весьма признателен , если я мог бы мои раны вновь одет ."
(My leg is not the only thing hurt. I do hope you have a lot of bandages on hoof, because I would greatly appreciate it if I could have my wounds re-dressed.) She explained, setting her crutch aside as her magic began assisting in removing her coat; the process making her wince occasionally in pain as she tried her best to gently remove her clothing.
"Что в имени Эквестрии произойдет с вашей груди ? Почему вы так сильно пострадал , Селестия?"
(What in the name of Equestria happen to your chest? Why are you so badly hurt, Celestia?) Asked the mare with a concerned tone as she stepped closer to Celestia.
She gave a light chuckle, shaking her head.
"Это ужасно длинная история. Как вы думаете, вы могли бы получить эти бинты сейчас?"
(It is a horribly long story. Do you think you could get those bandages now?) Celestia spoke.
"О, да, да , я пойду их сейчас ."
(Oh, yes, yes, I'll go get them now.)
With that, the Brown mare turned from Celestia and through a doorway that lay a distance from the couch. Celestia paused, looking around the room. She was impressed with how well-kept the home was, the decorations of the room were all arranged nicely and kept clean, the furniture sharing this trait. The home also appeared to be 2 stories, as behind her lay a staircase. Celestia's ears perked up as she heard hoof steps through the ceiling, someone upstairs was making their way to the staircase.
"Valinka , я слышал, что вы говорите с кем-то , у нас есть гостя ?"
(Valinka, I heard you talking with someone, do we have a guest?) Called a Stallion's voice, Celestia assumed that this male was the Brown Mare's companion, and assumed that the name Valinka was the name of the Brown Mare.
Moments later, a dark gray Stallion came down the stairs about half way before pausing as his eyes met with Celestia's, who had turned to see him as he came down the stairs.
"Извините вторгаться ."
(Sorry to intrude.) Celestia said with a smile.
The gray Stallion did not speak for a moment, his mouth agape and eyes wide.
"P-Princess Celestia?" He asked, his expression still one of pure confusion and shock.
"Да, это мое имя. Я знаю, что у вас есть много вопросов."
(Yes, that is my name. I know you have many questions.)
"Нам сказали, что вы были убиты в результате крушения вертолета ... как ты даже здесь?"
(We were told you had been killed in a helicopter crash... how are you even here?) The Stallion inquired as he came all the way down the stairs, stopping at the base.
"О, я жив. Не прошло. Я объясню, как и почему я в вашем доме позже ... прямо сейчас мне нужно отдохнуть."
(Oh, I am alive. Barely. I shall explain how and why I am in your house later... for right now I need to rest.) Groaned Celestia as she finished taking off the last article of her clothing, though her scarf and hat remained.
"Вы говорите прусский?"
(You speak Prussian?)
"да."
(Yes.) She answered simply.
The Brown Mare appeared in the doorway across from the couch, a grouping of supplies being held to her chest by her hoof.
"Я вижу, вы познакомились с нашим гостем."
(I see you've met our guest.) She spoke, carefully putting the items she held on the couch beside Celestia, who had finally removed most of her heavy clothing, the only things remaining were her hat and scarf.
Without her clothing, both Pavel and Valinka were able to see the extent of Celestia's injuries; her body, face, and head covered with bloodied bandages from where she had mended the injuries the White Stallion had inflicted, as well as the large bandage covering the slashes on her chest from the encounter with the Mountain Lion. The two stood, their eyes wide with shock at the state of her health.
"Кто сделал это с тобой ?"
(Who did this to you?) Asked Pavel.
"Вы хотите, чтобы длинная версия или короткую версию ?"
(Do you want the long version or the short version?)
"Павел , пожалуйста, мы сохранить вопросы на потом. Я уверен, что Селестия предпочли бы отдыхать , а не ответить на наши вопросы . Ты говоришь, что был в Шварцвальде в течение 5 дней , правильно?"
(Pavel, please, we will save the questions for later. I'm sure Celestia would prefer to rest rather than answer our questions. You did say you had been in the Black Forest for 5 days, correct?) Valinka spoke while she began to remove the bandage from the gashes left on Celestia's chest.
"пять или шесть ... да. Я не держал, что много дорожки. Я должен спросить, когда вы узнали о моей смерти?"
(five or six... yes. I haven't been keeping that much track. I must ask, when did you learn of my death?)
"Я не могу точно вспомнить день посланник прибыл, но я помню дату, когда вы якобы умер; 16 декабря."
(I can't remember exactly the day the messenger arrived, but I remember the date you supposedly died; December 16th.) Valinka spoke as she worked at Celestia's many lacerations and puncture-wounds.
"А сегодня ...?"
(And today is...?)
"14 января."
(January 14th.)
Celestia let out a surprised scoff, leaning her head back.
"Я пошел в течение 29 дней."
(I've been gone for 29 days...)
She exclaimed.
The talk went quiet as Celestia let Valinka work. She was impressed with how efficiently the mare worked and cleaning and re-bandaging the far too numerous to count injuries that had been afflicted upon Celestia's body. Valinka groaned as she began to unwrap the bandage that covered the three slashes across Celestia's chest. Pavel coughed as he turned away, his action drawing Celestia's attention.
"Разве плохо, что они не являются худшими порезы?"
(Is it bad that they aren't the worst cuts?) She asked calmly.
"Да да это. Как в мире это произошло?"
(Yes... yes it is. How in the world did this happen?) Valinka inquired as she dabbed one of the six cuts with a cotton ball, the action causing Celestia to wince.
"Горный лев напал на меня одну ночь."
(A mountain lion attacked me one night.)
"Горный лев?"
"Горный лев?"
(A mountain lion?) Pavel and Valinka asked at the exact same time, their faces having almost identical looks of shock, their synchronization causing Celestia to chuckle.
"Вы двое очень похожи. И да ... это был лев."
(You two are very alike. And yes... it was a lion.)
Finally, Valinka finished with re-dressing the six wounds across Celestia's chest, and began to move on to the injury on her mangled left leg. Celestia winced as her self-appointed medic started to undo the large bandage that encompassed most of her leg, the limb feeling very flimsy and soft as caused by both the broken bone and the severe muscle damage.
"Я пытаюсь быть нежным , извините."
(I'm trying to be gentle, sorry.)
"Ты в порядке. Это сокращение является худшим ."
(You're fine. That cut is the worst one.) She groaned in response.
With the bandage removed, Valinka understood fully what Celestia meant. She thought that the six cuts on her chest looked bad, but the depth and length of her leg injury far surpassed that of the six cuts. The sight of such extensive injury caused all in the room save Celestia to wince and turn away for a moment.
"Я знаю, я сказал, что мы не задавать вопросы, но , как это случилось ?"
(I know I said that we wouldn't ask questions, but how did that happen?) Inquired Valinka, a look of repulsion on her face as she observed the horrible gash.
"Он взял кусок разбитой тарелки и использовать его как нож , чтобы нарезать открыта моя нога ."
(He took a piece of broken plate and used it like a knife to slice my leg open.) Celestia responded with an unhappy tone, her expression showing that she wasn't fond of having to recollect that particular moment.
"Он? Я предполагаю, что пони это сделал с тобой ?"
(He? I assume the pony that did this to you?)
The response from Celestia was a simple nod.
"Тот, кто это сделал с тобой не заслуживают того, чтобы быть живым . Как гнилой пони вы должны быть столько вреда кому-то ?"
(Whoever did this to you doesn't deserve to be alive. How rotten of a pony would you have to be to inflict such pain to somepony?) Spoke Pavel from the sidelines in an angered tone.
"Я убил всех троих пони держит меня ... но они не заслуживают того, чтобы умереть. Моя сестра, принцесса Луна; это один виноват здесь. Она организует всю эту вещь, так как ее возвращения из того, что сказал мне ... Star Урожайность"
(I killed all three of the ponies holding me... but they didn't deserve to die. My sister, Princess Luna; is the one to blame here. She's been organizing this whole thing since her return from what Star Yield told me...) Whimpered Celestia with a solem tone.
"Принцесса Луна делает это !? Зачем?"
(Princess Luna is doing this!? Why?) Pavel Exclaimed.
"Это ... это очень длинная история. Я рад, что она не присутствует, когда белая пыль случайно разблокируется мою магию ... если бы она была, я уверен, что я бы закончил свою жизнь ... а-а, если я имел, я не думаю, что я позволил бы себе жить."
(It... it is a very long story. I am happy she wasn't present when White Dust accidentally re-enabled my magic... if she had been, I am sure that I would have ended her life... a-and if I had I don't think I would have let myself live.)
Pavel held his silence, Celestia's words filling he and Valinka with sadness. After completely re-dressing Celestia's leg Valinka looked to the bandage wrapped around her head, concern welling in her thoughts as she saw that the bloodied part of the bandage was on the back of Celestia's head.
"Что именно эта рана?"
(What exactly is this wound?) Valinka asked as she unwrapped the bandage.
"Отверстие в моей голове. Я не знаю, насколько велика или мала она есть, но я знаю, что даже со всеми морфин во мне все еще пульсирует совсем немного." (A hole in my head. I don't know how large or small it is, but I know that even with all of the morphine in me it still throbs quite a bit.)
Just as Celestia finished her words Valinka had completely removed the bandage to see a bald spot in Celestia's hair, her skin an irritated red around the inch-long line of stitches.
"Там должно быть очень интересная причина этого ..."
(There must be a very interesting reason behind this one...) Mumbled Valinka as she continued to stare at the wound.
"Если я помню все правильно; что жеребец ударился головой об пол так сильно, что у меня был приступ, через некоторое время у меня был еще один приступ. После этого врач сказал, что у меня было кровоизлияние в мозг, так что ему пришлось просверлить отверстие в задней части головы и слить кровь, так что я не умру."
(If I can remember everything properly; that Stallion had hit my head on the floor so hard that I had a seizure, a while later I had another seizure. After that the doctor said that I was having a brain hemorrhage, so he had to drill a hole in the back of my head and drain the blood so I wouldn't die.) Explained Celestia in an eerily calm way, Valinka and Pavel speechless at hearing the explaination.
"Вы самый сильный пони я когда-либо встречал. Я не знаю, как вы никогда не сдавался через все, что случилось с вами."
(You are the strongest pony I have ever met. I do not know how you never gave up through all of what happened to you.)
Commented Valinka as she began cleaning any dried blood away from the area around the stitches.
"Это неправда; Я сдался. После того как я эти судороги, я был полностью слепым, потому что ... ну, еще раз; пытаясь вспомнить вещи правильно, врач сказал, что жеребец кровоподтеки на видение часть моего мозга, так что в течение долгого времени я не мог ничего видеть. Я ... Я помню, как просыпался на диване наверх и найти свой путь в ванную, чтобы бросить ... и я помню, что жеребец проснулся и пришел, чтобы увидеть, что я делаю. Он принес мне одеяло ... а-а я спросил его за один последний пользу; для него, чтобы ч-ударил меня между глаз, как м-много раз, как он мог так что я бы ... так что я умру."
(That is not true; I did give up. After I had those seizures, I was completely blind because... well, once more; trying to remember things properly, the doctor said that Stallion had bruised the vision part of my brain, so for a long time I couldn't see anything. I... I remember waking up on the couch upstairs and finding my way to the bathroom to throw up... and I remember that the Stallion had woken up and come to see what I was doing. He brought me a blanket... a-and I asked him for one last favor; for him to h-hit me between the eyes as m-many times as he could so that I would... so that I would die.)
With her long, choked up response finished a few tears rolled from Celestia's cheeks as she cried simply at the recollection of previous events.
"Вы были в состоянии сделать это далеко. Не обесценить себя на этом."
(You've been able to make it this far. Don't discount yourself on that.) Valinka spoke in an attempt to reassure Celestia.
"Я ... Я никогда по-настоящему хотел умереть! Это было ужасно, Valinka! Y-вы не имеете ни малейшего представления о том, как страшно все было!"
(I...I have never truly wanted to die! It was terrifying, Valinka! Y-you have no idea how scary everything was!) Sobbed Celestia in return, chest heaving.
Her broken cries cut the air of the home, head held in her hooves as she shielded her view from the two. Celestia felt an embrace, her hooves coming away from her face to find Valinka had taken her in a hug, her head nuzzled against Celestia's neck. The sudden act caught the Alicorn completely off-guard, her tears almost instantly slowing as she began returning in the embrace, her left leg coming up and over Valinak's shoulder.
"Вы все еще живы; это то, что имеет значение."
(You are still alive; that is what matters.) Softly consoled Valinka, tightening her embrace on the oversized Alicorn.
Celestia's response was nothing but silence, her head turning to look at Pavel. What he was met with was a pure look of confusion and sorrow.
"Y-вы правы ... Valinka. Я все еще жив."
(Y-you're right... Valinka. I am still alive.)
"Вы сделали это настолько далеко, Селестия. Не позволяйте себе вниз из-за небольшой момент в прошлом."
(You've made it this far, Celestia. Don't let yourself get down because of a little moment in the past.) The mare spoke cooingly, finally letting Celestia go.
"T-спасибо ... Я думаю, что мне нужно это."
(T-thank you... I think I needed that.)
"С чем ты говорил себе, и Павел, я думаю, что вам нужно намного больше, чем просто объятие."
(With what you've told myself and Pavel, I think you need a lot more than just a hug.)
"В самом деле; больница."
(Indeed; a hospital.) Joked Celestia with a short chuckle, sniffling as she dried tears from her cheeks on her shoulder.
"Существует небольшая клиника здесь, в городе. Завтра Павел и возьму вас туда, чтобы вы могли начать восстанавливаться от всего этого."
(There is a small clinic here in town. Tomorrow Pavel and I will take you there so that you can begin to recover from all of this.) Explained Valinka.
"Нет! Нет ... ты не можешь взять меня туда. Я до сих пор охотятся те, кто сделал это для меня, и я боюсь, если я делаю мое присутствие слишком известно, что они найдут меня."
(No! No... you cannot take me there. I am still being hunted by those who did this to me, and I fear if I make my presence too known they will find me.)
"Но, Селестия; вам нужно, чтобы получить какое-то место с соответствующим оборудованием, чтобы помочь вам! У меня нет ничего, кроме бинтов и швов."
(But, Celestia; you need to get to some place with the proper equipment to help you! I have nothing but bandages and stitches.)
"На данный момент, это все, что мне нужно. Я буду делать то, что восстановление я могу в этом доме с вами два, то после того, что я буду беспокоиться о больнице. Медицинское обслуживание это единственное, что я должен беспокоиться о том, во всяком случае. Я до сих пор, чтобы попытаться исправить беспорядок, который опустил бы меня здесь."
(For now, that is all I need. I'll do what recovering I can in this home with you two; then after that I will worry about a hospital. Medical care isn't the only thing I must worry about, anyway. I still have to try and fix the mess that put me here.)
"Это ваше решение ... так я понимаю."
(It's your decision... so I understand.) Sighed Valinka.
"Я ценю, что вы пытаетесь помочь таким образом, но я не думаю, что это окупится в долгосрочной перспективе."
(I appreciate you trying to help in such a way, but I do not think it would pay off in the long run.)
Valinka simply nodded as the took her attention back to continuing to bandage the wound upon Celestia's head.
"Павел , вы можете получить, что аптечку мы держим в шкафу ?"
(Pavel, can you get that first aid kit we keep in the closet?) Asked Valinka after seeing that she was running low on bandage wraps.
Pavel complied, exiting from the living room through the same doorway Valinka had gone through to get the medical supplies she currently had on hoof.
"Разве Павел ваш муж ?"
(Is Pavel your husband?) Celestia asked, looking over to Valinka after watching Pavel exit.
"Да это он. Мы были женаты в течение 3 лет."
(Yes, he is. We've been married for 3 years now.)
"Спасибо вам большое за помощь мне , вы не понимаете, что я был через в прошлом месяце , и имея кого-то будет приятно мне , конечно, долгожданное изменение ."
(Thank you so much for helping me, you don't realize what I've been through in the past month, and having someone be nice to me is certainly a welcome change.) Celestia spoke with a grateful tone.
"Это не беда, я вас уверяю. Если вам нужно что-то большее , не стесняйтесь спрашивать."
(It is no trouble, I assure you. If you need anything more, don't hesitate to ask.)
Valinka's and Celestia's attention was temporarily directed to the opposite end of the room as Pavel exited from the doorway, the first aid kit Valinka had requested held with his hoof.
"Селестия , вы хотите принять ванну ? Там так много засохшей крови покрытия вашего мех."
(Celestia, do you want to take a bath? There's so much dried blood covering your fur.) Suggested Valinka.
"Вы уверены, что у вас есть ванна достаточно большой ?"
(Are you sure that you have a bathtub large enough?)
"Ну, наверху ванная комната имеет приятный ванна , и если вы были , чтобы сидеть в ней я думаю, что вы бы удобно помещается . Я не хочу быть грубым , но вы должны купаться , а не только из-за засохшей крови ."
(Well, the upstairs bathroom has a nice bathtub, and if you were to sit in it I think you'd fit comfortably. I don't mean to be rude, but you do need to bathe, and not just because of the dried blood.) Valinka commented with a smile.
Celestia sat herself up as she levitated her crutch up to meet her left leg, and after some struggling, she began to stand herself up from the couch.
"Давайте Павел , и я помогаю , я не хочу, чтобы ты вредит себе."
(Let Pavel and I help, I don't want you hurting yourself.)
"Я в порядке ... Я в порядке, я получил себя здесь, я могу встать. Я думаю, что нужна помощь на лестнице ... "
(I'm fine... I'm fine, I got myself here, I can stand up. I think I will need help on the stairs...) Celestia responded, now fully upright.
"Как вы можете ходить со своими травмами ? Вы должны быть жестким пони я когда-либо встречал."
(How are you able to walk with your injuries? You have to be the toughest pony I've ever met.) Pavel inquired as he, Celestia, and Valinka walked around the couch towards the stairs.
"Морфий. Это единственное, что держит меня от коллапса , поскольку он занимает часть боли прочь."
(Morphine. It's the only thing keeping me from collapsing because it takes some of the hurt away.)
Upon making it to the base of the staircase, Celestia let out a sigh.
"Я нужна помощь эти лестнице , вы думаете, вы могли бы стоять слева от меня и принять некоторые весом от моих передних ног ?"
(I'll need some help up these stairs, do you think you could stand to my left and take some of the weight from my front legs?) Celestia asked, addressing Pavel.
He complied, moving to the left side of Celestia, who handed her crutch off to Valinka so that she could (basically) use Pavel as a crutch. With her left leg draped across Pavel's shoulders so that her front legs need not contact the ground, Celestia gave a nod and the three began up the stairs, Pavel and Celestia moving at a fairly slow rate, as she had to keep turned at an angle to allow the easiest movement. A good while of climbing later, the group reached the top of the stairs where Pavel guided Celestia to the bathroom of the home. The bathroom was nothing special, but it looked nice and was very clean and well-kept, the tile floor and smooth, light blue walls holding no blemishes of any kind. The bathtub that Pavel had directed Celestia to was also very clean, the white ceramics almost glowing in the evening light coming in through the bathroom's single, rectangular window. With a little bit of difficulty, both Pavel and Valinka were able to get Celestia into the bathtub where she stood for a moment before sitting herself down, her rear hooves slipping out from under her at the last moment causing her rear the hit the floor of the tub with a thud.
"Хотите купаться самостоятельно, или вы хотите помочь?"
(Would you like to bathe yourself, or do you want any help?) Valinka asked.
"Я могу сделать это сам , но спасибо за вопрос ."
(I can do it myself, but thank you for asking.) Replied Celestia with a smile.
"Мы оставить вас в покое , то . Если вам нужно что-нибудь, позвоните ."
(We'll leave you alone, then. If you need anything, give a call.)
With those words, Valinka and Pavel exited the bathroom, the two standing in the hallway for a moment after closing the door.
"Я теперь понял, что Принцесса Селестия в наш дом , принимая ванну. Он принял момент для вещей , чтобы установить в."
(I am now realizing that Princess Celestia is in our house taking a bath. It has taken a moment for things to set in.) Pavel spoke to Valinka as the two walked from the bathroom to the stairs.
"Это странно , не так ли ?"
(It's an odd thing, isn't it?) Answered Valinka, a smile upon her face.
A full 20 minutes later Celestia finally pulled the plug from the drain, the water forming a small vortex as it swirled down the drain. She had emptied and refilled the tub three times over the course of her bath because of just how much dried blood she had cleaned from her fur; for the first time in nearly a month, her extremely light pink, yet still rosy fur shined and her mane and tail held their usual colorful appearance. With the water draining, Celestia slowly stood herself up and levitated a towel to herself from a rack beside the tub, beginning to dry the water from her fur. Her very long bath had been a very welcome event, not only did the water wash away the blood, but its warmth had a soothing and relaxing effect on her tried, damaged muscles; she felt much more limber after having soaked in the hot water for so long. While looking at herself in the mirror that hung off the wall across the bathroom, Celestia noticed that she had begun to look healthier; the constant nutrition intake during her days in the forest had filled in her figure, and the bruises and cuts on her face and body appeared less red and swollen, many of the smaller wounds already beginning to heal.
After using her current towel to its maximum of water retention, Celestia hung it from the rack and took a second towel; with how large her body was and how small the towels were she had estimated possibly needing a third. There as a short knock at the door of the bathroom, the sound drawing Celestia's attention from drying herself off.
"Come in... I mean, ugh... Войдите!"
(Come in.) Celestia called.
The door creaked open to allow Valinka to step inside, a smile growing on her expression as she saw Celestia.
"Ты так гораздо лучше без всего этого ужасного черного , засохшей крови покрытия вашего мех. Вы не пахнет плохо больше , как хорошо!"
(You look so much better without all of that horrible black, dried blood coating your fur. You don't smell poorly anymore, as well!) Chriped Valinka.
"Действительно. Все , что борьба и ходьба , что я сделал в течение этого целого испытания не оставить меня в самых чистых условиях . Благодарю вас так много за предоставленную мне ванну ; Я попытался держать ваш ванна , как чистая , как мог."
(Indeed. All of that fighting and walking I've done over this whole ordeal didn't leave me in the cleanest of conditions. Thank you so much for allowing me a bath; I tried keeping your tub as clean as I could.) Responded Celestia with a grateful tone, after speaking she levitated her current towel to it's rack and carefully stepped from the tub, wobbling a little as her left leg could not be used to support her figure.
"Еще раз , Селестия , это только удовольствие сам и Павел , чтобы помогать вам . Хотя , у меня есть один маленький запрос как только вы все вытерся и готов вернуться вниз."
(Once again, Celestia, it is only a pleasure of myself and Pavel to be helping you. Though, I do have one small request for once you are all dried off and ready to come back downstairs.)
"Эта просьба будет что?"
(That Request would be what?)
"Пожалуйста, скажите Павлу I и ваша история , мы были очень любопытно, что случится с вами."
(Please tell Pavel and I your story, we have been very curious as to what happen to you.)
Celestia laughed lightly.
"Я обязан , что вы, по крайней мере. Теперь, не могли бы вы подойти ближе и помочь мне при ходьбе и делает его вниз по лестнице? Я не есть мой костыль."
(I do owe that to you, at least. Now, could you please come closer and assist me with walking and making it down the stairs? I do not have my crutch.)
Valinka quickly moved to Celestia's side, doing as Pavel had done to allow Celestia's left leg to drape over her shoulders as the helped guide Celestia from the bathroom and out into the hall. Coming to the stairs, Valinka did as Pavel had done before and turned diagonally, Celestia following the action to make the descent easier.
"Я так спокойно после этого ванну , мое тело , безусловно, нужен."
(I am so relaxed after that bath, my body certainly needed it.)
"У спокойного , как только мы добраться до дивана , я не хочу, чтобы ты падать вниз по лестнице ."
(Do your relaxing once we reach the couch, I don't need you falling down the stairs.) Valinka joked.
Upon reaching the base of the stairs, Celestia levitated her crutch from beside the couch so that she could walk without Valinka's help.
"Что вы строите , что костыль из ?"
(What did you build that crutch from?) Asked Valinka as she watched Celestia move herself to the couch.
"Я сломался стул из столовой этого дома я прошел . Это не самый лучший для мягкой земле , но это держит вес от моей ноги ."
(I broke down a chair from the dining room of that house I was held in. It's not the best for soft ground, but it keeps the weight off of my leg.) Celestia answered as she sat down on the couch.
"Упомянем ногу , я бы хотел , чтобы сшить до этот ужасный рану в левую ногу . Теперь, когда вы были очищены , я могу залатать некоторые из ваших травм , не опасаясь ничего заражения . Я , честно говоря удивлен, что вы не есть какие-либо инфекции . Вы сохранили свои раны при хорошем уходе ."
(To mention your leg, I'd like to stitch up that horrible gash. Now that you've been cleaned up, I can patch up some of your injuries without worry of anything getting infected. I'm honestly surprised you don't have any serious infections. You've kept your wounds under good care.) Valinka spoke as she took the small medical kit that Pavel had delivered earlier, opening it to get the sewing equipment held within.
"Ты очень хорошо с медицинскими вещами , вы медсестра или врач ?"
(You're very good with medical things, are you a nurse or doctor?)
"Нет, я только что прочитал ряд первых книг помощи , он помогает быть осознающий по оказанию первой помощи далеко от крупных больниц . Существует небольшая клиника в городе, но это мало. Теперь, не могли бы вы провести свой ногу ? Я не знаю, если вы когда-либо имели швов , но это будет немного больно ."
(No, I have just read a number of first aid books, it helps to be knowledged in first aid this far from any major hospitals. There is a small clinic in town, but it's small. Now, could you please hold out your leg? I don't know if you have ever had stitches, but it will hurt a little.) Spoke Valinka as she took Celestia's leg with a hoof and began to sew the gash closed.
Celestia put extra effort into holding still as she watched Valinka work. The feeling the needle created as it poked through her skin included barely any pain thanks to the morphine in her system, but there still was the odd sensation caused by the needle breaking the surface of her skin. She was grateful Valinka had dedicated so much time to help mend the numerous and severe wounds across her figure, the healing process would certainly be quicker with the larger cuts; a simple bandage was not enough to hold such wounds closed.
"Я хотел было для меня способ отплатить тебе за доброту вы показали мне , Valinka ."
(I wish there was a way for me to repay you for the kindness you've shown me, Valinka.) Celestia spoke, giving her a warm smile.
"Я хочу, чтобы не погашения , Celestia . Единственное, что вы могли бы сделать для меня обещание держать себя в безопасности, когда вы, наконец, уйти. Я не знаю, какую опасность вы столкнуться в будущем, но если вы пережили такой степени травмы это пор я знаю, что вы будете делать это до конца вещей."
(I wish for no repayment, Celestia. The only thing you could do for me is promise to keep yourself safe once you finally leave. I do not know what danger you face in the future, but if you've lived through this extent of injury so far I know you will make it through the rest of things.)
"Если я сделать это через это, я во многом обязаны это вам и Павла . Даже сейчас я должен много в моей жизни с вами два."
(If I do make it through this, I will owe much of it to you and Pavel. Even now I owe much of my life to you two.)
Valinka finally put the few last stitches into Celestia's wound, using a pair of scissors to remove the leftover thread.
"Я полагаю, вы хотели бы услышать мою историю ."
(I suppose you would like to hear my story.) Celestia commented while Valinka took a roll of bandages from her small pile of supplies.
"После того, как Павел возвращается с рынка , да, мы должны услышать это ."
(Once Pavel returns from the market, yes, we shall have to hear it.) Responded Valinka, confirming Celestia's suspicion that Pavel was not present in the home.
"Ой? Ну , я полагаю, это может подождать ."
(Oh? Well, I suppose it can wait.)
Next Chapter: Nº 20: Good News or the Great News? Estimated time remaining: 2 Hours, 27 MinutesAuthor's Notes:
I've spent more time than I'd like to admit trying to fix any grammar and spelling errors in this long story... but I know there still are some. If you spot one, please notify me